Volvemos de nuevo con mas glifos cosméticos que han sido introducidos recientemente en la beta, especialmente para los Monjes y los Sacerdotes. Todos ellos detallados y con imágenes.
Cabe destacar que hemos encontrado un glifo curioso denominado Confession, el cual su función es, que cuando se lanza sobre un objetivo amistoso y el objetivo te susurra algunos de sus «secretos» mas intimos, como por ejemplo «Voy a las mazmorras solamente por el loteo» o «He tomado «prestados» algunos objetos del banco». Y muchos otros glifos que iremos viendo mas adelante.
Flaskataur, el Tauren que te vendía los glifos de tu clase, ha cambiado de lugar y en vez de estar en el Templo de Jade, ahora lo podemos encontrar en Ventormenta, Orgrimmar y en el Valle de los Cuatro Vientos. {tab=Cazador}
Cazador
-
Glyph of Fireworks: Te enseña la habilidad Fuegos Artificiales. Dispara fuegos artificiales con tu escopeta, arco o ballesta.
-
Glyph of Fetch: Te enseña la habilidad
Fetch. La cual hace que ordenes a tu mascota que despoje un cuerpo cercano.
-
Glyph of Marking: Tu
Hunter’s Mark ahora pone una diana en la cabeza del enemigo en vez de la flecha.
{tab=Monje}
Monje
-
Glyph of Crackling Tiger Lightning: Tu
Crackling Jade Lightning cambia al color del Tigre Blanco Celestial.(Imagen de la izquierda el normal y el de la derecha con glifo)
-
Glyph of Honor: Ahora te inclinas honorablemente cada vez que usas
Touch of Death.
-
Glyph of Flying Serpent Kick: Tu patada de la Serpiente Voladora, termina automáticamente cuando llegas a tu objetivo, causando una pequeña área de daño y aturdiendo al objetivo.
-
Glyph of Rising Tiger Kick: El color de tu
Rising Sun Kick‘s es cambiado a la del tigre blanco. (Imagen de la izquierda el normal y el de la derecha con glifo.)
-
Glyph of Water Roll: Como su nombre indica puedes usar
Roll sobre el agua.
-
Glyph of Zen Flight: Te enseña el hechizo
Zen Flight. Vuelas a alta velocidad sobre una nube de meditación.
{tab=Mago}
Mago
-
Glyph of Conjure Familiar: Creas una piedra de familiar, la cual contiene según tu especialización Arcane Familiar, Fiery Familiar, o Icy Familiar. (La piedra dura hasta que cambias de especialización o te deslogeas del juego, no cuenta como una mascota de vanidad)
-
Glyph of the Porcupine: Tu hechizo
Polymorph: Sheep transforma a tu objetivo en un puercoespin.
{tab=Sacerdote}
Sacerdote
-
Glyph of Shadow Ravens: Tus orbes de la sombra ahora aparecen como cuervos de sombra.
-
Glyph of Borrowed Time: El tiempo prestado ahora se muestra sobre tu cabeza.
-
Glyph of Shadowy Friends: La forma de las sombras ahora afecta también a tus mascotas.
-
Glyph of the Val’kyr: Mientras
Spirit of Redemption este activo, tendrás la forma de una valkyr.
-
Glyph of Holy Resurrection: El objetivo de tu resurrección, aparece bajo una luz celestial mientras se esta lanzando el hechizo sobre el aliado.
-
Glyph of Shackle Undead: Cambia la apariencia del hechizo
Shackle Undead.
-
Glyph of Confession: Te enseña la habilidad
Confession. Obliga a un aliado a confesarte un secreto.
A continuación una lista de secretos que podremos leer.
- For a long time, I thought the plural of anecdote WAS data/Durante mucho tiempo, creí que el plural de anécdota ERA data.
- I always forget to gem my gear/Siempre me olvido de engemar mi equipo
- I always wanted to be a paladin/Siempre quise ser un paladin
- I ask for the Light to give me strength, but I’m not sure it really does/Le pido a la luz que me de fuerzas, pero no estoy seguro de si realmente me la da.
- I asked a friend for gold to buy my first mount/He pedido dinero a un amigo para comprar mi primera montura
- I dabble in archaeology, but I’m just not that interested in history./Me he metido en la arqueología, pero realmente no estoy interesado en la historia
- I died to an elevator once. Maybe more than once./Me he muerto desde un elevador una vez. Bueno puede que mas de una vez.
- I don’t know if Milhouse is a good guy or not./No estoy seguro de si Milhouse es un buen chico o no
- I don’t really have a clue who the Sin’dorei are./No tengo ni idea de quienes son los Sin’dorei
- I don’t really remember you in the mountains./Realmente no te recuerdo en las montañas
- I don’t treat all of my mounts equally./No trato a todas mis monturas igualmente
- I fell off of Dalaran./Me caí de Dalaran
- I find all these names with so many apostrophes so confusing./Todos esos nombres con un montón de apóstrofes me parecen confusos.
- I forgot the Sunwell./Me olvide de la fuente del sol
- I go into dungeons not to make Azeroth a better place, but just for loot./No me meto en las mazmorras para salvar Azeroth, sino para despojar equipo
- I have «borrowed» things from my guild bank./He tomado «prestadas» algunas cosas del banco de hermandad
- I have stood in the fire./Me quede en el fuego
- I haven’t been in a barber shop in months. Goblins with scissors. Shudder./Hace tiempo que no voy a una peluqueria.Goblins con tijeras. Escalofrío
- I know he’s a jerk, but there’s something about Garrosh…/Se que es in idiota, pero hay algo acerca de Garrosh
- I light things on fire and yell BY FIRE BE PURGED when nobody is looking./ Cuando nadie esta mirando, le prendo fuego a objetos gritando «QUE EL FUEGO TE PURIFIQUE»
- I never use the lightwell./Nunca uso el Pozo de Luz
- I once punched a gnome. No reason. I was just having a bad day./ Una vez le pegue un puñetazo a un gnomo sin ninguna razón. Estaba teniendo un mal día
- I once took a bow that a hunter wanted./ Una vez coji un arco que un cazador siempre quería.
- I outbid a friend on an auction for something I didn’t really want./ Una vez supere la puja de un amigo sobre un objeto que realmente no necesitaba
- I really wasn’t prepared. Who knew?/ ¿Realmente no estaba preparado? Quien sabe.
- I said I had been in the dungeon before, but i had no idea what I was doing. It was embarassing./ En una mazmorra les dije que ya había estado, pero realmente no sabia lo que hacia, era realmente embarazoso
- I saw a mage cast a spell once and my jaw really did drop at the damage./Una vez vi a un mago lanzar un hechizo y mi mandíbula se me cayo por el daño.
- I sometimes forget if Northrend is north or south of here./De vez en cuando me pregunto si Rasganorte esta al norte o al sur de aquí.
- I sometimes use my mount to travel really short distances. I mean REALLY short./Algunas veces uso mi montura para viajar a cortas distancias. REALMENTE cortas.
- I sometimes wonder if tauren taste like… you know./ Algunas veces me pregunto si el tauren sabrá a… ya sabes de lo que hablo.
- I spent six months chasing the Time-Lost Proto-Drake./ Estuve seis meses buscando al Proto-Draco del Tiempo Perdido
- I thought pandaren were a type of furbolg./Pensaba que los pandarian eran un tipo de furbolg
- I told my raid leader that I was ready, but I wasn’t really ready./El raid líder paso un listos y le di a que si y realmente no lo estaba
- I wasn’t really at the opening of Ahn’Qiraj, I just read about it./No estuve realmente cuando abrieron Ahn’Qiraj, solamente escuche sobre ello.
- I went into Alterac Valley and didn’t help my team at all./Fui al valle de Alterac y no ayude a mi equipo
- Oh, I took the candle./Vale he cojido la vela
- Sometimes I ask for a warlock to summon me when I’m really not that far away./Algunas veces le pido a un brujo que me invoque incluso cuando no estoy muy lejos.
- Sometimes when I’m questing, I want to be alone, so I pretend I can’t hear my friends./Algunas veces mientras estoy de misiones y quiero estar solo, hago como si no pudiera escuchar a mis amigos.
- This is just a setback./Esto no es mas que un contratiempo
- Troll toes sort of creep me out./Los dedos de los trolls me asustan
{tab=Chaman}
Chamán
-
Glyph of Deluge: Tu hechizo
Chain Heal ahora tiene una apariencia acuática.
-
Glyph of the Spectral Wolf: Altera la apariencia de tu
Ghost Wolf , causando que esta se parezca a un lobo espectral gigante.
{/tabs}
Sé el primero en comentar