Deadly Boss Mods (DBM) ir papildinājums, ko daudzi no mums izmanto, lai padarītu bandas vieglākas, bet, protams, ... mums vienmēr bija problēma, ka ar klientu spāņu valodā tas nedarbojās, jo priekšnieku tulkojums nebija precīzs un arī brīdinājumi, kas tie tika parādīti angļu valodā.
Līdz šodienai, Savstarpēja iedarbība spēlētājs no Sanguino nolēma atrisināt šo problēmu un ķērās pie šī cēlā uzdevuma. Caur Kontakta forma sazinājās ar mums, lai izplatītu ziņas, jo man jāsaka, ka Deadly Boss Mods autori neko ļoti nesadarbojas. Es pats pirms gada vairākkārt mēģināju bez panākumiem sazināties ar viņiem, lai varētu tulkot papildinājumu spāņu valodā un padarīt to saderīgu ar klientu Spānijā. Arī Interplay nav bijusi veiksme, un papildus tam Curse.com noliedz pievienojumprogrammas augšupielādi, kaut arī tā atbilst tās Licencei. Mēs esam sazinājušies ar Curse, lai uzzinātu, kas notiek, bet mums vēl nav izdevies saņemt atbildes.
Bez papildu domām, apsveicu Interplay ar lielisko darbu, kas neapšaubāmi kalpos lielai sabiedrības daļai. Ar katru Deadly Boss Mods versiju mēs publicēsim jaunu papildinājuma versiju un mēs jums paziņosim. Jūs varat nosūtīt kļūdas mums, izmantojot Saziņas veidlapa.
Jāsaka, ka ir daži tulkotāji no Ulduāras, lai gan pagaidām visam vajadzētu darboties pareizi.
Šeit jūs varat redzēt dažus ekrānuzņēmumus