Latīņamerikāņus parasti ietekmē tiešsaistes spēļu uzņēmumi, kas ir mazākuma vaina, salīdzinot ar citiem reģioniem, piemēram, Ziemeļameriku, Āziju vai Eiropu, tiešsaistes spēlēs. Vakar, pirms gada, Blizzard nodrošināja konkrētus spēlētājus Latīņamerikas reģionā ar Ragnaros (PvP), Quel'tThalas (Pve) un Drakkari (PvP) serveriem, kur viņi varēja pilnībā izpausties savā vidē bez komunikācijas problēmas, kas tas nozīmēja: jāspēlē spāņu vai angļu valodā.
WarcraftLatino: «25. gada 2008. jūlijā Blizzard oficiāli palaida Latīņamerikas serverus ar simboliskiem nosaukumiem; Ragnaros (PvP), Quel'tThalas (Pve) un Drakkari (PvP). Tam vajadzētu lepoties ar to, ka mums var būt serveri, kur mēs varam runāt savā valodā, gandarījums par ģildes meistariem un dažādu ģildju amatpersonām, ka mēs esam bijuši šajā serverī gadu un pēdējie, bet vēl svarīgāk, spēlētāji kuri serveros ir latīņamerikāņi no pirmās dienas. »
Tīkls sazinājās šādi:
- World of Warcraft Latīņamerika: 25. jūlijs - vietnē lan-z.net
- Blizzard uzsāks World of Warcraft spāņu valodā Latīņamerikai - vietnē orlandoalonzo.com.mx
- Blizzard laiž pasaulē World of Warcraft Latīņamerikā - vietnē elwebmaster.com
- Latīņamerikas versija par World of Warcraft, kas tiks uzsākta 25. jūlijā - vietnē pc.ign.com
- Latīņamerikas WoW versija, 25. jūlijs - vietnē curse.com
- World of Warcraft® Latīņamerikas versija, kas tiks palaista 25. jūlijā - vietnē blizzard.com
Ir kauns, ka WoW latīņu kopiena ir nedaudz aizmirsta (atkal minoritāte, ko tā joprojām domā), bet tā katru dienu tā joprojām pieaug, un Latīņu Warcraft y WoW Latino Viņi veic šīs kopienas informēšanas darbu, un no šejienes mēs viņus mudinām turpināt paveikto labo darbu.