अलोहा! नॉस्टलॅरियसचे प्रतिनिधी मार्क केर्न यांनी ब्लीझार्डचे अध्यक्ष आणि सह-संस्थापक माइक मोरहाइम आणि सामुदायिक विकास संचालक ग्लोबल डायरेक्टर सारलिन स्मिथ यांच्याशी झालेल्या बैठकीचे त्याचे अतिशय सकारात्मक मूल्यांकन सामायिक केले आहे.
माईक मोरहाइम नॉस्टल्रियस प्रतिनिधी मार्क केर्न यांच्याशी भेटले
व्हॅनिला आवृत्तीतील खाजगी सर्व्हर चळवळीचे प्रमुख प्रवक्ते मार्क केर्न यांनी ब्लाझार्डचे अध्यक्ष आणि सह-संस्थापक माइक मोरहाइम यांच्याशी चर्चा केली. जूनच्या सुरुवातीला नॉस्टल्रियस टीम आणि ब्लीझार्ड यांच्यात झालेल्या बैठकीपूर्वी ही बैठक होते. या बैठकीत कोणताही ठोस डेटा नसतानाही मार्क केर्न यांनी टिप्पणी केली की त्यांना वाटले की हे एक सकारात्मक पाऊल आहे आणि ही वाट यशस्वीरीत्या यशस्वी होण्याची शक्यता आहे आणि माइक मोरहाइमच्या इच्छेमुळे तो प्रभावित झाला आहे.
मार्क केर्न हा बर्फाचे तुकडे करणारे कर्मचारी, डायब्लो 2, स्टारक्राफ्ट आणि वॉरक्राफ्ट III मधील निर्माते तसेच वर्ल्ड ऑफ वॉरक्राफ्ट लीडरशन्स टीम लीडर आहे. त्यांनी २०० Red मध्ये रेड St स्टुडिओमध्ये अग्निरोधात पुन्हा एकत्र येण्यास मदत करण्यासाठी सोडले, सध्या ते क्रिक्सा या स्पेस आरपीजीवर कार्यरत आहेत. ऑनलाईन पाइरेसी थांबविण्याच्या कायद्याला उत्तर देणार्या लीग फॉर गेमर या संघटनेसह, गेल्या दशकात तो विविध ऑनलाइन समुदाय आणि चळवळींचा प्रमुख वापरकर्ता आहे.
हे दिवस ट्वीटच्या मालिकेत कर्न म्हणाले की त्यांनी मोरहाइम आणि समुदाय विकास संचालक ग्लोबल डायरेक्टर सारलिन स्मिथ यांची भेट घेतली. तो म्हणतो की त्यांना या प्रकरणात पूर्ण लक्ष दिले गेले होते की त्याला काय हवे आहे याकडे पूर्ण लक्ष दिले गेले. या दिवसांमधील वाहांच्या चाहत्यांच्या नवीन गेमिंगच्या सवयी, लहान लहान संभाव्य बदलांसारख्या व्हॅनिला सर्व्हरवर खेळाडू काय शोधत आहेत आणि समुदाय त्यासाठी पैसे देण्यास तयार कसा होईल यासह बर्याच चर्चेच्या विषयांवर चर्चा झाली.
मोरहाइमच्या बाजूने, त्याने स्वत: बरेच संदेश वाचले होते आणि या विषयावर बरेच व्हिडिओ पाहिले होते, केर्नच्या म्हणण्यानुसार तो या विषयावर होता. कोणतेही सोपे उपाय नाहीत, यावर त्यांनी भर दिलाजरी ब्लिझार्डकडे अद्याप गेमच्या व्हॅनिला आवृत्तीसाठी स्त्रोत कोड आहे. केर्न म्हणतात त्याप्रमाणे "हे सर्व्हर सुरू करण्यापेक्षा हे आव्हान मोठे आहे."
केर्न यांनी आपल्या भेटीचे मूल्यांकन असे सांगून केले की बर्फाळ क्षेत्र कोणत्याही प्रकारच्या आश्वासने देणार नाही परंतु ते वेनिला समुदायांशी कोणत्याही प्रकारच्या संवाद आणि भेटीसाठी तयार आहेत.. त्यानंतर त्यांनी त्याच्या अनुयायांच्या काही प्रश्नांची उत्तरे दिली आणि संमेलनाचा पुरावा म्हणून एक फोटो तसेच दोन व्यक्तींच्या विनोदाची भावना प्रकाशित केली.
आपण लेखाचे भाषांतर कोठे केले आहे हे मला ठाऊक नाही (आपण हा "भारतीय" लिहित आहात असे मला वाटण्याची इच्छा नाही परंतु तेथे काही वाक्ये आहेत ज्यांचा अर्थ अगदी कमी आहे किंवा तो अगदी खराब आहे.)
»बर्फाचे वादळ कोणत्याही प्रकारचे आश्वासन देईल»
"ते खूप लक्ष देत होते"
जर सत्य असेल तर असे वाटते की मी सियोक्स इंडियन लोकलमध्ये बातमी थोडी देत आहे. व्याकरणाच्या चुका सुधारल्या, धन्यवाद! 🙂