கடைசி இரவு - லிடியா கான்ட்ரெராஸ்

- இந்த முட்டாள் விவசாயிகள் எங்களை பணக்காரர்களாக ஆக்குவார்கள் ... ஹேஹே - நாணயங்களின் பையை பிடித்துக்கொண்டு புரியோலோ கூறினார்.
- உண்மை என்னவென்றால், குற்றவாளிகளை பயமுறுத்துவது என்னை மிகவும் மகிழ்விக்கவில்லை. நீண்ட காலமாக யாரையும் கொல்ல அவர்கள் எங்களுக்கு உத்தரவிடவில்லை. பஃப்… - லாலிபாப் குறட்டை.

பணக்கார பிரபுக்களுக்கு "இடைத்தரகர்களாக" அவர்கள் பணியாற்றத் தொடங்கியதிலிருந்து அவை அவற்றின் புனைப்பெயர்கள். அவர்கள் இவ்வளவு காலமாக அதைச் செய்து வந்தார்கள், அவர்கள் இனி தங்கள் உண்மையான பெயர்களைப் பயன்படுத்தவில்லை.

- சரி, பிரகாசமான பக்கத்தில் பாருங்கள்; இந்த சிறிய வேலைகள் மூலம் நம் துணிகளை அழுக்காகப் பெறுவதில்லை. எனது சம்பளத்தை மீண்டும் புதிய சட்டைகளுக்கு செலவிட நான் விரும்பவில்லை. - ஃபியூரியோலோ முகத்தில் ஒரு பயங்கரமான புன்னகையுடன் பதிலளித்தார்.
"எப்படியிருந்தாலும்," அவனைப் புறக்கணித்து, "கோதிக் சத்திரத்திற்குச் செல்வோம், அவனுக்கு ஏதாவது சாப்பிட ஏதாவது இருக்கிறதா என்று பார்ப்போம்." -
- நாம் உண்மையில் அங்கு செல்ல வேண்டுமா? அன்டோர்ஹாலில் அதை விட அதிகமான இன்ஸ் உள்ளன. அவளைப் பற்றி அவர்கள் சொல்வதிலிருந்து நான் எவ்வளவு மோசமாக இருக்கிறேன் என்பது உங்களுக்குத் தெரியும். -
- பா, ஒரு கூச்சமாக இருக்க வேண்டாம். நீங்கள் என்ன பயப்படுகிறீர்கள், ஒரு சிறிய மந்திரம்? - அவள் கேலி செய்தாள்.
- இது வெறும் மந்திரம் அல்ல என்பது உங்களுக்குத் தெரியும். அந்த பெண் தன் கணவனை மிருகத்தனமான மற்றும் இருண்ட கலைகளுடன் மீண்டும் உயிர்ப்பிக்க முயற்சிக்கிறாள் ... - ஃபுரியோலோ ஒரு மர்மமான தொனியில் கூறினார்.
லாலிபாப் குறுகியதாக நின்று அவரை தீவிரமாக முறைத்துப் பார்த்தார்.
- பார்ப்போம் ... அவரது கணவர் 3 ஆண்டுகளுக்கு முன்பு இறந்துவிட்டார் என்பது உங்களுக்குத் தெரியும். அவர் இன்னும் புதைக்கப்பட்டிருந்தால், இருண்ட கலைகள் அவருக்கு நன்றாக வேலை செய்யாததால் தான். எப்படியிருந்தாலும், அவர் அதை எழுப்ப முடிந்தால், அது எலும்புகளின் குவியலாக வேறு என்ன இருக்கும்? - அவர் தண்டனை மற்றும் தொடர்ந்து நடைபயிற்சி.

ஃபியூரியோலோ ஒரு கணம் அதைப் பற்றி யோசித்து, அவளை நெருக்கமாகப் பின்தொடர்ந்தார், அவள் நடந்து செல்லும்போது அவளது இடுப்பைக் கவனித்தாள். அவர் தனது பயணங்களில் பல பெண்களைச் சந்தித்திருந்தார், ஆனால் அவர் எப்போதும் அவளுடன் படுக்கைக்குச் செல்வதை முடித்தார். அவன் அவளை வெறித்தனமாக விரும்பினான்; அவளுடைய தொடைகள், அவளது மார்பகங்கள், அவளது குறிக்கப்பட்ட இடுப்பு ... அவர்கள் எப்போதும் காதலர்களாக இருந்தார்கள், ஆனால் அவர்களுக்கு ஒருபோதும் தீவிரமான உறவு இருக்காது. அது அவளுடைய வேலைக்குத் தடையாக இருக்கும் என்று அவள் நினைத்தாள். திடீரென்று லாலிபாப் நிறுத்தினார், இதனால் அவர் அவளுக்குள் மோதினார்.

- ஆனால் நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள்? - அவள் தோள்பட்டைக்கு மேல் பார்த்துக் கொண்டாள் - நாங்கள் ஏற்கனவே வந்துவிட்டோம்.

மேரிஸ் இன், அல்லது லா கோதிகா, அன்டோர்ஹால் மக்கள் அழைத்ததைப் போல, சிறியதாகவும், ஓரளவு இருண்டதாகவும் இருந்தது, ஆனால் எப்போதும் நல்ல உணவு மற்றும் பானம் மற்றும் புதிய ரொட்டி இருந்தது. அன்டோர்ஹால் ராஜ்யத்தில் மிகப்பெரிய தானிய வியாபாரி.

கோத் ஒருகாலத்தில் ஏகப்பட்ட மற்றும் மிகவும் பெண்மணியாக இருந்தாள், ஆனால் இப்போது அவள் வயது மற்றும் சூனியம் ஆகியவற்றால் தன்னைத் தூக்கிச் செல்ல அனுமதித்தாள், பகலில் அதை மறைக்க முயன்றாலும், அவள் சோர்வாகவும், கஷ்டமாகவும், அவளது விருப்பம் கிடைக்காததால் எப்போதும் ஏமாற்றமாகவும் உணர்ந்தாள் இறந்த கணவரிடம் மீண்டும் கொண்டு வாருங்கள்.

- உங்களைப் பார்க்காமல் நீண்ட நேரம்! - அவர்கள் சத்திரத்திற்குள் நுழைந்தபோது அவர் உற்சாகமாக கூறினார் - உட்கார், நான் உங்களுக்கு சாப்பிட ஏதாவது தருகிறேன்.
- இன்று இதில் என்ன தவறு? அவன் எவ்வளவு சந்தோஷமாக இருக்கிறான் ... - அவள் சமையலறைக்குள் நுழைவதைக் கண்ட லாலிபாப் முணுமுணுத்தான்.
- ஒரு வேளை அவள் ஏற்கனவே தன் கணவனை உயிர்ப்பிக்க முடிந்தது ... - ஃபுரியோலோ ஒரு சிறிய குரலில் கிசுகிசுத்தான்.
- ஷ்ஹ் ... அவன் திரும்பி வருகிறான் - அவள் மீண்டும் வெளியேறுவதைக் கண்ட லாலிபாப் சொன்னான்.

கோத் அவர்களுக்கு இரண்டு பெரிய கிண்ணங்களை நீராவி சூப் கொண்டு மிதக்கும் துண்டுகள் மற்றும் இரண்டு நல்ல துண்டுகள் சூடான ரொட்டிகளைக் கொண்டு வந்தது. பின்னர் அவர் பட்டியில் நடந்து சென்று அவர்களுக்காக இரண்டு கிளாஸ் மதுவை ஊற்றினார்.

- சாதகமாகப் பயன்படுத்துங்கள் நண்பர்களே, நீங்கள் சரியாக தூங்குவீர்களா? -
- ஆம் மேரி, எப்போதும் போல. நன்றி. - லாலிபாப் பதிலளித்தார். கோத் பெண் சமையலறைக்குத் திரும்பினார், அவர்கள் உணவைப் பற்றி ஒரு நல்ல கணக்கைக் கொடுத்தார்கள், அது வாசனையால் ஏற்கனவே அவர்களின் பசியைத் தூண்டியது.
- புஃப்ஃப்… நான் நிரம்பியிருக்கிறேன்! - அவள் முடிந்ததும் சொன்னாள்.
- நீங்கள் கொஞ்சம் ரொட்டி எடுத்தீர்கள், உங்களுக்கு மேலும் வேண்டாமா? - இரண்டு முறை மீண்டும் மீண்டும் சூப் சாப்பிட்ட பிறகு, முழுமையான மகிழ்ச்சியின் முகத்துடன் பார்த்து அவர் கேட்டார்.
- நேர்ட். உங்களுக்காக எல்லாம் .- நிரம்பி வழியும் வயிற்றுடன் லாலிபாப் பதிலளித்தார்.

அவர்கள் இரவை அங்கேயே கழித்தார்கள், அவர்கள் தீர்ந்துபோகும் வரை அவர்களின் உடல்களை மீண்டும் கண்டுபிடித்தனர். மறுநாள் காலையில் எழுந்தபோது, ​​ஃபுரியோலோ படுக்கையில் இல்லை என்பதை லாலிபாப் கண்டார். ஒரு கணம் கழித்து அவள் குளியலறையில் வாந்தியெடுப்பதைக் கேட்டாள்.

- ஃபுரியோலோ, நீங்கள் நலமாக இருக்கிறீர்களா? - அவர் கதவை நெருங்கினார்.
- அதிகம் இல்லை, நேற்று இரவு நான் அதிக இரவு உணவு சாப்பிட்டேன் என்று நினைக்கிறேன் ... அர்ர்காஹ் ... - அவர் மீண்டும் வாந்தியை குறுக்கிட்டார்.
- கடவுளே, நீங்கள் சொல்வது தவறு, ஆம்… - அந்த நேரத்தில் ஃபுரியோலோ குளியலறையிலிருந்து வெளியே வந்து படுக்கையில் படுத்துக் கொள்ளச் சென்றார்.
- நீங்கள் கொஞ்சம் மஞ்சள் நிறமாக மாறுகிறீர்கள். நீங்கள் இன்னும் ஒரு குணப்படுத்துபவரைக் கண்டுபிடிக்க வேண்டும். - அவள் பயந்து ஏதோ சொன்னாள்.
- இல்லை ... அமைதியாக ... அது ஒரு வலியாக இருக்கும். அது போய்விடுகிறதா என்று நான் சிறிது நேரம் படுத்துக்கொள்வேன். - தன்னை போர்வையால் மூடிக்கொண்டு பதிலளித்தார்.

அவரைத் தனியாக விட்டுவிட விரும்பவில்லை, லாலிபாப் காலையைப் பயன்படுத்தி மழை பொழிந்து, தனது தலைமுடியைக் கொஞ்சம் வெட்டிக் கொண்டார். நண்பகலில், ஃபுரியோலோ எழுந்திருக்கவில்லை, இருப்பினும் அவர் மிகவும் விசித்திரமான நிறத்தைக் கொண்டிருந்தார், எனவே அவர் எதையாவது சாப்பிட கீழே சென்று ஒரு குணப்படுத்துபவரைக் கண்டுபிடிக்க முடிவு செய்தார்.

- குட் மார்னிங் கேர்ள், நீங்கள் சாப்பிட விரும்புகிறீர்களா? நான் புதிதாக சுட்ட ரொட்டி வைத்திருக்கிறேன். உங்கள் அழகான பங்குதாரர் எங்கே? அவர் இன்னும் தூங்கிக் கொண்டிருக்கிறார் என்று என்னிடம் சொல்லாதே… - அவன் படிக்கட்டுகளில் இறங்குவதைக் கண்ட கோத் அவனிடம் சொன்னான்.
- உண்மை என்னவென்றால், அவர் நன்றாக இல்லை. நேற்றிரவு அவர் அதிகமாக சாப்பிட்டார் - லாலிபாப் பதிலளித்தார். - நீங்கள் உருவாக்கியதை நான் சாப்பிடுவேன், ஒரு குணப்படுத்துபவரைக் கண்டுபிடிப்பேன்.
- ம்ம்ம் ... ஒரு குணப்படுத்துபவர் ... ஆம் ... - விடுதிக்காரர் சிந்தனையுடன் கூறினார் - நான் உங்களுக்கு ஒரு நல்ல ஆட்டுக்குட்டியையும், ஒரு மிருதுவான ரொட்டியையும் தருகிறேன். நீங்கள் விரும்பும் இடத்தில் உட்கார், அன்பே.- மற்றும் பிசாசு சமையலறைக்கு அழைத்துச் செல்லும் ஆத்மாவாக வெளியே வந்தார். லாலிபாப் நெருப்பிடம் அருகே ஒரு மேஜையில் குடியேறினார். கோத் பெண் அவசரமாக உருளைக்கிழங்குடன் பிரைஸ் செய்யப்பட்ட ஆட்டுக்குட்டியின் தட்டு மற்றும் ஒரு பெரிய துண்டு ரொட்டியுடன் தோன்றினார்.

- ஓ கடவுளே மேரி, நீங்கள் கடந்துவிட்டீர்கள் என்று நினைக்கிறேன்! - அகன்ற கண்களால் சொன்னான்.
- கவலைப்படாதே. நீங்கள் மிகவும் மெல்லியவர் என்று சாப்பிடுகிறீர்கள். சூடான ரொட்டி உங்களை நன்றாக செய்யும். - அவர் ஒரு கிளாஸ் மதுவுடன் பட்டியில் இருந்து திரும்பியபோது ஒரு விசித்திரமான தோற்றத்துடன் கூறினார் - சாப்பிடுங்கள், சாப்பிடுங்கள் ... -
"இந்த பெண் ஒரு நட்டு காணவில்லை," லாலிபாப் தனக்குத்தானே முணுமுணுத்துக் கொண்டார். மேலும் அவர் குண்டு சாப்பிட ஆரம்பித்தார். அவள் அரை தட்டை சுமக்கும்போது, ​​அவளுக்கு மயக்கம் வர ஆரம்பித்தது.
- அது மதுவாக இருக்கும் - அவர் தனக்குத்தானே சொன்னார்

ஆனால் திடீரென்று அவர் பின்வாங்கினார். முதலில் அவள் தாங்கக்கூடியவள், ஆனால் உடனடியாக அவள் குளியலறையில் செல்ல வேண்டும் என்று உணர்ந்தாள். அவர் விரைவாக எழுந்தார், ஆனால் அதிக நேரம் இல்லை, தரையையும் அருகிலுள்ள மேசையையும் அடர்த்தியான பச்சை வாந்தியால் நிரப்பினார்.

"என் அன்பே, உங்களுக்கும் சங்கடம் இருப்பதாக நான் நினைக்கிறேன்," திடீரென்று கோத், சிறிதளவு சத்தம் போடாமல் அங்கே தோன்றி விசித்திரமான அமைதியுடன் அவளைப் பார்த்துக் கொண்டிருந்தான். - கவலைப்படாதே. மீண்டும் படுக்கைக்குச் சென்று ஓய்வெடுங்கள், நான் குணப்படுத்துபவரைப் பெறுவேன்.
- கிரேசி ... - லாலிபாப் சொல்ல முயன்றார், ஆனால் ஒரு புதிய தொடர் பின்வாங்கல் காரணமாக என்னால் தண்டனையை முடிக்க முடியவில்லை.

அவர் சொல்வதைக் கேட்டு படுக்கையில் ஏறுவதே சிறந்தது என்று அவர் முடிவு செய்தார். அவர் அறைக்குள் நுழைந்தபோது, ​​வாந்தியெடுக்க குளியலறையில் செல்ல அவருக்கு போதுமான நேரம் கிடைத்தது, ஆனால் இந்த முறை அவரது வாயிலிருந்து ரத்தம் வந்து உதடுகளில் கறை படிந்தது. பயந்து, அவள் மடுவில் சுத்தமாக ஓடினாள், ஆனால் அவள் மீண்டும் ஒரு முறை தூக்கி எறிந்ததால் அது அவளுக்கு அவ்வளவு நல்லது செய்யவில்லை. இது மேலும் மேலும் கட்டுப்படுத்த முடியாததாகி வருகிறது. அவர் உண்மையில் மயக்கம் வரத் தொடங்கினார். அவருக்கு என்ன நடக்கிறது? மடுவை சுத்தம் செய்ய அவள் தண்ணீரை அடைந்தாள், பின்னர் ஏதோ நகரும் என்பதை அவள் உணர்ந்தாள்.

- நரகத்தில்…? - அவர் தண்ணீரை விட்டுவிட்டு அருகில் பார்த்தார். - புழுக்கள்? புவாஜ் - அவள் சொல்லி வெறுப்புடனும் மயக்கத்துடனும் குளியலறையிலிருந்து வெளியே ஓடினாள்.

அவள் இன்னும் குமட்டல் கொண்டிருந்தாள், இப்போது அவளும் பயந்தாள். எனக்கு எதுவும் புரியவில்லை. உணவு மோசமாக இருக்குமா? பின்னர் அவர் சத்திரத்திற்கு வெளியே குரல்களைக் கேட்டார். அவர் வெறுமனே ஜன்னலுக்குச் சென்றார். நகர நுழைவாயிலுக்கு அருகில் ஒரு கூட்டம் இருந்தது. அரச காவலர்களும், இளவரசர் அர்த்தாஸும் இருந்தனர்.

- நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள்? தானியங்கள் ஏற்கனவே பண்ணைகளுக்கு அனுப்பப்பட்டுள்ளனவா? ஒளியால், நாம் தொலைந்து போகிறோம். - அவர்களில் ஒருவர் கூறினார்.

தானியமா? அவரது மனம் சரியாக இயங்கவில்லை, அவரது பார்வை மங்கலாக இருந்தது. புள்ளியில் என்ன தவறு? பின்னர் அவர் ரொட்டியையும் அவர்கள் சாப்பிட வேண்டும் என்று மேரியின் வற்புறுத்தலையும் நினைவு கூர்ந்தார்.

- அவர் எங்களுக்கு விஷம் கொடுத்துள்ளார். மேரி எங்களுக்கு விஷம் கொடுத்தார் ... - ஆனால் அவளுடைய குரல் பின்வாங்கியது, அவள் பலம் இல்லாமல் ஓடிக்கொண்டிருந்தாள். அவள் உட்கார்ந்திருந்த படுக்கையில் விழுந்தாள். - ஃபுரியோலோ… - நான் சாப்பிட கீழே வந்ததிலிருந்து அவரைப் பற்றி நான் நினைத்ததில்லை. அவள் வலிமை அவளை அனுமதித்து உறைந்தபடி வேகமாக சுற்றினாள். ஃபுரியோலோவின் உடல் இருந்தது, ஆனால் அது அழுகிக்கொண்டிருந்தது. உடலின் சிதறிய துகள்கள் வெளியே விழுந்து கொண்டிருந்தன, அவற்றின் இடத்தில் சீழ் மற்றும் அவள் வாந்தியெடுத்த புழுக்கள் இருந்தன.
லாலிபாப் கத்த விரும்பினாள், ஆனால் அவளுடைய குரல் வெளியே வராது, அவள் பார்வையை இழக்க ஆரம்பித்தாள், அவள் காதுகள் ஒலித்தன. படுக்கையை இயக்க அவர் சாய்ந்திருந்த கை அவரது எடைக்கு வழிவகுத்தது, அவர் இன்னும் மெதுவாக சுவாசித்துக் கொண்டிருந்த ஃபியூரியோலோவின் மார்போடு தலையை மூடிக்கொண்டு படுக்கையில் பக்கவாட்டில் விழுந்தார். அது இறந்திருக்கவில்லை.

- ஒற்றுமை ... - என்று அவர் நினைத்தார்.

பின்னர் அவர் வெளியேறினார்.

* * *

அருகில் கோதிக் பெண் கல்லறையில் உள்ள கல்லறைகளில் ஒன்றை அணுகினார்.

- நேரம் வந்துவிட்டது, என் அன்பு. - அவர் கல்லறையுடன் பேசினார் - நான் கெட்ட கிணற்றின் வழிபாட்டைச் செய்திருக்கிறேன். தானியங்கள் அனைத்தும் நகரங்களுக்கு அனுப்பப்பட்டுள்ளன. கெல் துசாத் எனக்கு ஒரு புதிய வாழ்க்கையின் வாய்ப்பை வழங்கும். உங்களை மீண்டும் கொண்டுவருவதற்கான வழியைக் கண்டுபிடிப்பதற்கான நித்திய வாழ்க்கை. விஷம் ஏற்கனவே என் நரம்புகள் வழியாக ஓடிக்கொண்டிருக்கிறது - குமட்டல் வரத் தொடங்கியபோது அவர் கூறினார். அவர் கல்லறைக்கு அருகில் படுத்து, "நாங்கள் விரைவில் ஒன்றாக இருப்போம்" என்று கிசுகிசுத்தார்.

அங்கே அவள் படுத்தாள். நீண்டகாலமாக எதிர்பார்க்கப்பட்ட மரணத்திற்காக காத்திருக்கிறது.


உங்கள் கருத்தை தெரிவிக்கவும்

உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரி வெளியிடப்பட்ட முடியாது. தேவையான புலங்கள் குறிக்கப்பட்டிருக்கும் *

*

*

  1. தரவுக்கு பொறுப்பு: மிகுவல் ஏஞ்சல் கேடன்
  2. தரவின் நோக்கம்: கட்டுப்பாட்டு ஸ்பேம், கருத்து மேலாண்மை.
  3. சட்டபூர்வமாக்கல்: உங்கள் ஒப்புதல்
  4. தரவின் தொடர்பு: சட்டபூர்வமான கடமையால் தவிர மூன்றாம் தரப்பினருக்கு தரவு தெரிவிக்கப்படாது.
  5. தரவு சேமிப்பு: ஆக்சென்டஸ் நெட்வொர்க்குகள் (EU) வழங்கிய தரவுத்தளம்
  6. உரிமைகள்: எந்த நேரத்திலும் உங்கள் தகவல்களை நீங்கள் கட்டுப்படுத்தலாம், மீட்டெடுக்கலாம் மற்றும் நீக்கலாம்.